Fais de beaux rêves en anglais

Fais de beaux rêves en anglais

Show

Français

English Dansk Deutsch Español Italiano Nederlands Svenska 한국어 عربى Български বাংলা Český Ελληνικά Suomi עִברִית हिंदी Hrvatski Magyar Bahasa indonesia 日本語 മലയാളം मराठी Bahasa malay Norsk Polski Português Română Русский Slovenský Slovenščina Српски தமிழ் తెలుగు ไทย Tagalog Turkce Українська اردو Tiếng việt 中文

fais de beaux rêves dans anglais se traduit par : sweet dreams, sweet dreams! (2 traductions totales). Les traductions en contexte avec fais de beaux rêves contiennent au moins des phrases 480. Entre autres : Fais de beaux rêves, ma princesse. ↔ Sweet dreams, my princess. .

fais de beaux rêves

Phrase

  • sweet dreams

    noun Phrase

    en sweet dreams

    Fais de beaux rêves, ma princesse.

    Sweet dreams, my princess.

  • en sweet dreams

  • sweet dreams!

    Fais de beaux rêves, ma princesse.

    Sweet dreams, my princess.

Phrases similaires

Décliner

Faire correspondre

Fais de beaux rêves.

Have sweet dreams tonight.

Et la voix de Finn, qui disait: —Fais de beaux rêves.

And Finn’s voice, saying ‘Sweet dreams.’

Fais de beaux rêves, Saucisse.

Et si tu n'es pas là fais de beaux rêves.

And if you're not there sweet dreams.

Fais de beaux rêves, alors.

Fais de beaux rêves, garce.

Fais de beaux rêves, mon joli garçon.

Sweet dreams, my beautiful boy.

Bonne nuit. Fais de beaux rêves.

Good night. Sweet dreams.

Fais de beaux rêves, statisticien.

Sleep well, if you're a statistician.

Alors, dors, mon petit Brandon, mon bébé, et fais de beaux rêves.

So go to sleep, my little Brandon, my baby boy, and dream sweet dreams.

Fais de beaux rêves, mon chéri, chuchota-t-elle dans la langue maternelle de l’enfant.

Sweet dreams, my darling,” she whispered in his native tongue.

  • Dictionnaire PONS
  • français » anglais
  • F
  • fai
  • fais de beaux rêves

  • fais de beaux rêves dans le dictionnaire Oxford-Hachette
  • fais de beaux rêves dans le dictionnaire PONS

rêve [ʀɛv] SUBST m

1. rêve (de dormeur):

2. rêve (fantasme):

3. rêve (idéal):

Idiomes/Tournures:

I.rêver [ʀeve] VERBE trans

1. rêver (en dormant):

2. rêver (imaginer):

II.rêver [ʀeve] VERBE intr

1. rêver dormeur:

2. rêver (se faire des illusions):

3. rêver (rêvasser):

4. rêver (aspirer à):

III.se rêver VERBE pron

se rêver pron:

I.rêvé (rêvée) [ʀeve] VERBE ppas

rêvé → rêver

II.rêvé (rêvée) [ʀeve] ADJ

Voir aussi : rêver

I.rêver [ʀeve] VERBE trans

1. rêver (en dormant):

2. rêver (imaginer):

II.rêver [ʀeve] VERBE intr

1. rêver dormeur:

2. rêver (se faire des illusions):

3. rêver (rêvasser):

4. rêver (aspirer à):

III.se rêver VERBE pron

se rêver pron:

I.faire [fɛʀ] VERBE trans

1. faire (donner, émettre, produire):

2. faire (façonner) fig:

3. faire (étudier):

4. faire (préparer):

5. faire (nettoyer):

6. faire COMM:

7. faire (cultiver, produire) AGR:

8. faire (se fournir en):

9. faire:

10. faire (dans le domaine de la santé):

11. faire (demander un prix):

12. faire (servir de):

13. faire (user, disposer de):

14. faire (avoir un effet):

15. faire (entraîner, causer):

16. faire (transformer):

17. faire (proclamer):

18. faire (imiter):

19. faire (tenir le rôle de):

20. faire (dans un souhait):

21. faire (tromper) fam:

II.faire [fɛʀ] VERBE intr

1. faire (agir, procéder):

2. faire (paraître):

3. faire (être):

4. faire (dire):

5. faire (durer):

6. faire (+ adverbe de quantité):

7. faire (pour les besoins naturels):

8. faire fam:

III.se faire VERBE pron

1. se faire (confectionner, exécuter, obtenir pour soi):

2. se faire (devenir):

3. se faire (se rendre):

4. se faire (s'inquiéter):

5. se faire (s'habituer):

6. se faire (être d'usage):

7. se faire (être à la mode):

8. se faire (être produit ou accompli):

9. se faire (emploi impersonnel):

10. se faire (mûrir):

11. se faire (supporter) fam:

12. se faire (avec infinitif):

I.même [mɛm] ADJ

1. même (identique):

2. même (suprême):

3. même (exact):

II.même [mɛm] ADV

1. même (pour renchérir):

2. même (précisément):

III.à même de CONJ

IV.de même ADV

V.de même que CONJ

VI.même si CONJ

VII.même que CONJ

même que jarg:

VIII.même [mɛm] PRON indéf

I.loin [lwɛ̃] ADV

1. loin (dans l'espace):

2. loin (dans le temps):

3. loin fig:

II.loin de PRÉP

1. loin de (dans l'espace):

2. loin de (dans le temps):

3. loin de fig:

III.de loin ADV

1. de loin (d'un endroit éloigné):

2. de loin fig:

IV.au loin ADV (dans le lointain)

V.de loin en loin ADV

1. de loin en loin (séparé dans l'espace):

2. de loin en loin (de temps en temps):

VI.loin [lwɛ̃]

Voir aussi : nez, monture, lèvre

nez [nɛ] SUBST m

1. nez ANAT:

2. nez (partie avant):

3. nez GÉOG (promontoire):

4. nez (arôme du vin):

5. nez (parfumeur créateur):

monture [mɔ̃tyʀ] SUBST f

1. monture (animal):

2. monture TEC:

lèvre [lɛvʀ] SUBST f

1. lèvre (sur le visage):

2. lèvre (de la vulve):

3. lèvre (de faille, plaie):

dé [de] SUBST m

1. dé JEUX:

2. dé (pour la couture):

I.moins1 [mwɛ̃] PRÉP

1. moins (dans une soustraction):

2. moins (pour dire l'heure):

3. moins (dans une température):

II.moins1 [mwɛ̃] ADV

1. moins (modifiant un verbe):

2. moins (modifiant un adjectif):

3. moins (modifiant un adverbe):

III.moins de DÉT indéf

1. moins de (avec un nom dénombrable):

2. moins de (avec un nom non dénombrable):

3. moins de (avec un numéral):

IV.à moins ADV

V.à moins de PRÉP

VI.à moins que CONJ

VII.à tout le moins ADV

VIII.au moins ADV

IX.de moins ADV

X.du moins ADV

en moins ADV

pour le moins ADV

I.rigueur [ʀiɡœʀ] SUBST f

1. rigueur (sévérité):

2. rigueur (dureté):

3. rigueur (précision):

4. rigueur:

II.rigueurs SUBST fpl

rigueurs fpl (de saison, climat):

III.de rigueur ADJ

IV.à la rigueur ADV

V.rigueur [ʀiɡœʀ]

rêve [ʀɛv] SUBST m

Idiomes/Tournures:

rêver [ʀeve, ʀɛve] VERBE intr

1. rêver (avoir un rêve):

2. rêver (désirer):

3. rêver (divaguer):

rêvé(e) [ʀeve] ADJ

I.faire [fɛʀ] irrég VERBE trans

1. faire (fabriquer):

2. faire (mettre au monde):

3. faire (évacuer):

4. faire (être l'auteur de):

5. faire (avoir une activité):

6. faire (étudier):

7. faire (préparer):

8. faire (nettoyer, ranger):

9. faire (accomplir):

10. faire fam MÉD:

11. faire (parcourir):

12. faire (offrir à la vente):

13. faire (cultiver):

14. faire (feindre, agir comme):

15. faire (donner une qualité, transformer):

16. faire (causer):

17. faire (servir de):

18. faire (laisser quelque part):

19. faire (donner comme résultat):

20. faire (habituer):

21. faire (devenir):

22. faire (dire):

23. faire (avoir pour conséquence):

24. faire (être la cause de):

25. faire (aider à):

26. faire (inviter à):

27. faire (charger de):

28. faire (forcer, inciter à):

29. faire (pour remplacer un verbe déjà énoncé):

II.faire [fɛʀ] irrég VERBE intr

1. faire (agir):

2. faire (dire):

3. faire fam (durer):

4. faire (paraître, rendre):

5. faire (mesurer, peser):

6. faire (être incontinent):

Idiomes/Tournures:

III.faire [fɛʀ] irrég VERBE intr impers

1. faire MÉTÉO:

2. faire (temps écoulé):

3. faire (pour indiquer l'âge):

IV.faire [fɛʀ] irrég VERBE pron

1. faire:

2. faire (action réciproque):

3. faire fam (se taper):

4. faire (se former):

5. faire (devenir):

6. faire (s'habituer à):

7. faire (être à la mode):

8. faire (arriver, se produire):

9. faire impers:

10. faire (agir en vue de):

11. faire (sens passif):

Idiomes/Tournures:

dé1 [de] SUBST m

1. dé (jeu):

2. dé (cube):

Idiomes/Tournures:

de1 <d', de la, du, des> [də, dy, de] PRÉP

1. de (point de départ):

2. de (origine):

3. de (appartenance, partie):

4. de (matière):

5. de (spécificité):

6. de (contenu):

7. de (qualification):

8. de (qualité):

9. de (particule nobiliaire):

10. de (agent, temporel):

11. de (manière):

12. de (moyen):

13. de (introduction d'un complément):

de2 <d', de la, du, des> [də, dy, de] ART partitif, parfois non traduit

dé2 [de] SUBST m

anglais d'Amérique

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

powered by

Parcourir le dictionnaire

français

Comment dire Fais de beaux rêves ?

Bonne nuit mon amour. A l'heure d'aller se coucher comment vais-je pouvoir dormir sans toi. M'endormir sans la tendresse de tes caresses, la chaleur de ton corps. Fais de beau rêves mon chéri et pense à moi qui t'aime.

Comment dit bonne nuit en anglais ?

Good night, everyone – I'm going to bed.

Comment Linguee ?

comment nom (pluriel: comments)— My brief comment explains the situation. — Mon commentaire court explique la situation. I have written my comments in parentheses. — J'ai écrit mes commentaires entre parenthèses.

Quand Est

where conj [expr.]